English / فارسی / عربی / Pyccкий
Javascript DHTML Drop Down Menu Powered by dhtml-menu-builder.com

Исследовательская кафедра русского языка

 

 Одной из важнейших обязанностей САМТ, определенных Высшим советом культурной революции, является установление научных и исследовательских связей с аналогичными организациями, которые существуют в Иране и за рубежом в области гуманитарных и исламских наук. Научные и исследовательские связи в области гуманитарных наук могут подготовить подходящую почву для проведения диалога и укрепления отношений между обществами и различными культурами. Безусловно, язык является основным средством осуществления широкого научного и исследовательского обмена. Русский язык в качестве одного из важнейших языков мира, официального языка России и второго языка в странах бывшего Советского Союза, большинство которых граничат с Ираном, имеет приоритетное значение не только как язык, но и ввиду географического расположения и существования историко-культурной общности между Ираном и соседними странами. Для достижения целей, поставленных САМТ, в особенности основной цели, т.е. предоставления научных и исследовательских услуг и издания учебников и учебных пособий для ВУЗов страны в области гуманитарных наук, исследовательская кафедра русского языка преследует в своей работе следующие цели.
А) Исследование
Основная исследовательская деятельность кафедры включает:
   1) Реализацию различных исследовательских проектов для создания учебных книг по русскому языку и русской литературе.
   2) Реализацию исследовательских проектов при сотрудничестве с другими исследовательскими кафедрами САМТ и за его пределами для создания учебных книг и пособий по разным областям гуманитарных наук.
   3) Сотрудничество с другими исследовательскими кафедрами организации и за ее пределами для реализации исследовательских проектов и создания книг в области русского языка, литературы и изучения России.
   4) Реализацию исследовательских проектов, связанных с изучением русского языка, литературы и России, и издание результатов в виде книг, докладов, статей и т.д.
   5) Проведение научных и исследовательских конференций и семинаров в области русского языка, литературы и изучения России.
   6) Установление научных и исследовательских связей с учеными и специалистами России и русскоязычных стран.
Б) Перевод
Переводческая деятельность на кафедре является своего рода исследовательской деятельностью для трансляции научных достижений в области гуманитарных наук с русского языка на персидский или наоборот. За свой 25-летний опыт в проведении исследований и публикации книг САМТ имеет большой объем опубликованной научной и учебной литературы в области гуманитарных наук, созданной самыми опытными иранскими и зарубежными преподавателями и профессорами. Безусловно, перевод этих книг на русский язык и их издание в Иране и за пределами страны может способствовать научно-культурному обмену между персо- и русскоязычной аудиторией. С другой стороны, существует множество русских книг по разным областям гуманитарных наук, перевод которых на персидский язык может быть полезным для исследователей, ученых и любителей в Иране и за рубежом.
Заведующий: Сейед Хасан Захраи hzahraee@ut.ac.ir
Референт кафедры: Захра Гарагузлу Фархад z.gharagoozloo@samt.ac.ir
 
 
 
   Copyright ©2002-2010 samt.ac.ir