٢٣/٠٩/٨٣ (همزمان با هفته پژوهش)، اتاق جلسات «سمت»
مجري: فريبرز مجيدي (مترجم و ويراستار)
اين كارگاه با هدف بررسي معيارهاي ترجمه مطلوب و آشنايي با اصول و مباني آن برگزار
شد. مشكلات مربوط به معادليابي واژهها، غلطهاي رايج در زبان، كاربرد اصطلاحات در
متون مختلف از جمله مواردي بودند كه حاضران به بحث و تبادل نظر درباره آنها
پرداختند و با ترجمه متنهاي گزيده با نكات بيشتري آشنا شدند و اشكالات احتمالي را
برطرف كردند.
|