نسخه چاپی

كد كتاب : 2008/ گروه تخصصي : زبان و ادبيات فارسي ,



تأثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی

Persian Literary Influence on English Literature

<#f:29/>

نويسنده : دکتر حسن جوادی

Hasan Javadi , PhD

مترجم : <#f:16/>

<#f:281/>

طرف مشارکت داخلی : فرهنگستان زبان و ادب فارسی

طرف مشارکت خارجی : ندارد

چاپ : اول ، 1396

تعداد صفحه : 616 ص

978-600-02-0326-9

قيمت : 340000 ريال



مرحله تولید کتاب : جدید

شرح :

این کتاب برای دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی به عنوان یکی از منابع قابل استفاده درس «کلیات ادبیات تطبیقی» به ارزش 2 واحد در مقطع کارشناسی تدوین شده است.

چكيده :

تأثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی پژوهشی است در بررسی توسعه و پیشرفت شناخت انگلیسی‌ها از ادب و فرهنگ ایران و دیدگاه‌های متفاوت آنها نسبت به ایرانیان، که یک بار در کلکته در 1362 و بار دیگر در کالیفرنیا در 1384 به زبان انگلیسی چاپ شده است.
       معمولاً در تواریخ ادبی انگلیسی به غیر از ترجمه آزاد فیتزجرالد از رباعیات خیام و یا تقلید ماتیو آرنولد از «سهراب و رستم» و «حاجی بابای جیمز موریه» به تأثیر ادب فارسی اشاره‌ای نمی‌شود. حسن جوادی به صورت گسترده و پیگیر تاثیر شاعران ایرانی را ریشه‌یابی می‌کند، و روند اقبال به ادب فارسی را شرح می‌دهد. در این کتاب از نمایشنامه‌های هم‌زمان با شکسپیر که ملهم از حوادث دوران شاه عباس‌اند تا تأثیر شاعران ایرانی بر رمانتیک‌هایی چون تامس مور، بایرن، کالج و لی هانت و یا شاعران آمریکایی چون امرسون، ویتمن و نیز تأثیر آثار فردوسی، سعدی، حافظ، عطار و جامی بر ادبیات انگلیسی هر یک جداگانه بررسی می‌شود. نسخه انگلیسی کتاب تا اول قرن بیستم می‌رسد، ولی بازنویسی فارسی شرح مفصل گسترش ایران‌شناسی در انگلیس و آمریکا را تا زمان حاضر دربردارد و به علاوه علل محبوبیت رباعیات خیام در ترجمه فیتزجرالد و شهرت بی‌نظیر مولانا در روزگار ما را بررسی می‌کند.
       بزرگ علوی درباره چاپ دوم انگلیسی این کتاب نوشت: «این اثر ارزشمندی برای دانشمندان و دانشجویان انگلیسی به خصوص خاورشناسان است که میل دارند با مأخذ برخی از اشعار و منظومه‌های زبان انگلیسی که از خاور زمین اقتباس شده‌اند، آشنا شوند و در عین حال کمک مؤثری به دانشمندان و دانشجویان ایرانی مبذول می‌دارد که پی می‌برند ادبیات فارسی نه تنها چندین قرن در خطه وسیعی از دولت عثمانی تا هندوستان تسلط داشته، بلکه از اواخر قرن شانزدهم تا انگلستان نیز نفوذ کرده است... . جستجو در دریای عظیم انگلیسی و کشف مرواریدهای زبان فارسی در قعر آن وظیفه دشواری بوده است که دکتر جوادی به عهده گرفته و موفق شده است» ( ایران‌نامه، بهار 1366).

درباره نويسنده :

<#f:35/>

فهرست :

مقدمه
فصل یکم: نخستین برداشت‌ها
فصل دوم: ایران‌شناسی و رمانتیك‌های انگلیسی
فصل سوم: ایران و رمانتیک‌ها
فصل چهارم: سیاحان و رمان‌نویسان
فصل پنجم: شاعران ایران در ادبیات انگلیس
فصل ششم: یک قرن گسترش رشته‌های مختلف ایران‌شناسی و ...
فصل هفتم: شاعران نیمه دوم قرن نوزدهم و قرن بیستم
فصل هشتم: مطالعات انگلیسی درباب ادبیات فارسی در قرن بیستم
تصاویر
کتاب‌شناسی گزیده
نمایه اعلام


نظرات بینندگان
کاربر مهمان
1396/01/15 6:26
0
0
باسلام برای خرید کتاب به صورت آنلاین اقدام کردم موفق نشدم لطف کنید راهنمایی کنید با تشکر

سلام جناب آقای دکتر هومان دانایان، این کتاب زیر چاپ است و هنوز عرضه نشده که قابل خرید باشد. اگر قصد خرید کتاب دیگری را دارید متن زیر را بخوانید: شما با مراجعه به همین سایت نسبت به انتخاب كتاب مورد نظر اقدام و با کلیک روی خرید پستی، در صفحه باز شده روی "اضافه به سبد خرید" کلیک کنید و پس از ثبت نام، فرم درخواست را با ذكر نشانی دقيق پستي تکمیل کنند و در صورت بروز هرگونه مشکل و یا پرسش با شماره‌های زیر تماس حاصل نمایند. ٨٨٥٤٦٤٣٥ و ٨٨٥٤٦١٨٧-٠٢١ (شنبه تا چهارشنبه از ساعت ٨:٣٠ الی ١٦:٣٠ / پنجشنبه از ساعت ٨:٣٠ الی ١٢)


کاربر مهمان
1396/07/05 19:5
0
0
این کتاب الان قابل خرید هست

دوست گرامی سلام. این کتاب هنوز زیر چاپ است و در صفحه آن هم ذکر شده است.


کاربر مهمان
1396/07/14 15:28
0
0
این کتاب الان قابل خرید هست؟

دوست گرامی سلام. کتاب مورد نظر فعلا از چاپ خارج نشده است. به محض چاپ شدن صفحه آن به روز شده و اطلاعات مربوط به کتاب در سایت قابل مشاهده است.


کاربر مهمان
1396/07/18 11:8
0
0
الان میشه کتاب رو خرید؟

دوست گرامی سلام. این کتاب از چاپ خارج شده و قابل خرید است. موفق باشید.


کاربر مهمان
1396/07/29 12:43
0
0
پیشنهاد می کنم این کتاب را در فهرست کتابهای گروه زبان و ادبیات انگلیسی هم قرار دهید.

دوست گرامی سلام. نظر شما به گروه پژوهشی منعکس می‌شود. موفق باشید.



نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر: